01/01/yearSimonidis cantilenae. The songs of Simonides. (Adagia 2.9.12)
01/02/yearCuiusmodi portento me involvit Fortuna. Fortune has gotten me involved with some kind of monster. (Adagia 2.9.41)
01/03/yearPunica fides. The faith of the Phoenicians. (Adagia 1.8.28)
01/04/yearRhodiorum oraculum. A Rhodian oracle. (Adagia 2.6.44)
01/05/yearApologus Alcinoi. A fable of Alcinoos. (Adagia 2.4.32)
01/06/yearCretensis mare nescit. The man from Crete says he's ignorant of the sea. (Adagia 1.2.31)
01/07/yearNudae Gratiae. The Graces are nude. (Adagia 2.7.50)
01/08/yearMomo satisfacere. Trying to satisfy Momus. (Adagia 1.5.74)
01/09/yearArgi collis. Argus Hill. (Adagia 2.7.47)
01/10/yearCompositus melius cum Bitho Bacchius. Better matched than Bacchius and Bithus. (Adagia 2.5.97)
01/11/yearNihil ad Bacchum. Nothing to do with Dionysus. (Adagia 2.4.57)
01/12/yearCimmeriae tenebrae. Cimmerian shadows. (Adagia 2.6.34)
01/13/yearUbi sunt Theagenis plurimae pecuniae. There where all the great wealth of Theagenes is. (Adagia 2.9.6)
01/14/yearExcubias agere in Naupacto. To keep watch in Naupactus. (Adagia 1.2.83)
01/15/yearTiresia caecior. More blind than Teiresias. (Adagia 1.3.57)
01/16/yearArchilochi patria. The land of Archilochus. (Adagia 2.2.58)
01/17/yearTitanas imploras. You're begging the Titans for help. (Adagia 2.3.47)
01/18/yearIn Orci culum incidas. May you fall into Orcus's butthole. (Adagia 2.10.68)
01/19/yearAgamemnonii putei. Agamemnon's wells. (Adagia 2.6.60)
01/20/yearMilitavit cum Erasinade. To soldier with Erasinades. (Adagia 2.10.20)
01/21/yearSybaritica calamitas. The disaster of Sybaris. (Adagia 2.2.66)
01/22/yearTenedius tibicen. Tenes's flute-player. (Adagia 2.5.90)
01/23/yearCyclopis donum. The gift of a Cyclops. (Adagia 1.4.5)
01/24/yearIn omni fabula et Daedali exsecratio. In every story, there's yet a curse on Daedalus. (Adagia 2.10.79)
01/25/yearAcesei et Heliconis opera. Works worthy of Aceseus and Helicon. (Adagia 2.6.58)
01/26/yearPhormionis torus. The bed of Phormio. (Adagia 2.9.66)
01/27/yearAttica Musa. With the Athenian Muse. (Adagia 1.8.80)
01/28/yearArchilochia edicta. An edict of Archilochus. (Adagia 2.2.57)
01/29/yearEuripus homo. A man like the Euripus Strait. (Adagia 1.9.62)
01/30/yearPost Lesbium cantorem. Not as good as a singer from Lesbos. (Adagia 1.6.42)
01/31/yearAtticus moriens porrigit manum. An Athenian reaches out his hand even in death. (Adagia 2.7.46)
02/01/yearAmyclas perdidit silentium. Silence destroyed Amyclae. (Adagia 1.9.1)
02/02/yearAcesias medicatus est. Acesias was his doctor. (Adagia 2.6.59)
02/03/yearSui cuique mores fingunt Fortunam. Each man's habits make his own Fortune. (Adagia 2.4.30)
02/04/yearThracium inventum. A Thracian scheme. (Adagia 1.10.28)
02/05/yearAbydena illatio. An Abydene dessert. (Adagia 2.5.23)
02/06/yearDelius natator. A swimmer from Delos. (Adagia 1.6.29)
02/07/yearDignus es Argivo clypeo. You're worthy of an Argive shield. (Adagia 1.8.17)
02/08/yearEloquentia Attica. The eloquence of Athens. (Adagia 1.2.57)
02/09/yearPorro a Iove atque fulmine. Far from Jupiter, and from his lightning bolt. (Adagia 1.3.96)
02/10/yearNe Aesopum quidem trivisti. You haven't even gotten to know your Aesop. (Adagia 2.6.27)
02/11/yearAtheniensium inconsulta temeritas. The ill-advised recklessness of the Athenians. (Adagia 1.8.44)
02/12/yearUltra Epimenidem dormis. You're sleeping longer than Epimenides. (Adagia 1.9.64)
02/13/yearVenereum iusiurandum non punitur. The vows of Venus are not enforced. (Adagia 2.4.90)
02/14/yearTantali poenae. The punishments of Tantalus. (Adagia 2.6.14)
02/15/yearGraeca fide. With assurance in the Greek style. (Adagia 1.8.27)
02/16/yearPecuniarum cupiditas Spartam capiet, praeterea nihil. Greed for money, and nothing else, will capture Sparta. (Adagia 2.7.94)
02/17/yearApertae Musarum ianuae. The doors of the Muses are open. (Adagia 2.7.41)
02/18/yearEx Iovis tabulis testis. Evidence from the records of Jupiter. (Adagia 1.8.24)
02/19/yearUlysseum commentum. A contrivance worthy of Odysseus. (Adagia 2.8.79)
02/20/yearNovit haec Pylaea et Tyttygias. Pylaea knows these things, as does Tyttygias. (Adagia 2.7.57)
02/21/yearPhaselitarum sacrificium. A Phaselite sacrifice. (Adagia 2.7.33)
02/22/yearAttica bellaria. Attic delicacies. (Adagia 2.3.100)
02/23/yearIpso ex Iove germen. A sprout from Jupiter himself. (Adagia 4.10.86)
02/24/yearMalum Herculi. An apple for Hercules. (Adagia 2.10.30)
02/25/yearAlia Lacon, alia asinus illius portat. Lacon is carrying one thing, but his donkey is carrying something else. (Adagia 2.2.86)
02/26/yearLemnium malum. The evil of Lemnos. (Adagia 1.9.27)
02/27/yearFuere quondam strenui Milesii. Once upon a time the Milesians were a mighty people. (Adagia 1.9.49)
02/28/yearRisus Megaricus. A Megaran laugh. (Adagia 1.5.70)
02/29/yearParni scaphula. The skiff of Parnus. (Adagia 2.5.17)
03/01/yearServilior Messena. Even more enslaved than Messina. (Adagia 2.9.20)
03/02/yearMargites est. He's a Margites. (Adagia 2.3.71)
03/03/yearNunc illa advenit Datidis cantilena. It's now time for the song of Datis. (Adagia 2.9.80)
03/04/yearNe Exekestides quidem rectam viam invenerit. Not even Exekestides could find the right way. (Adagia 2.6.49)
03/05/yearFrustra Herculi. It's a waste of time to criticize Hercules. (Adagia 2.6.35)
03/06/yearLavare Peliam. Washing Pelias. (Adagia 2.10.56)
03/07/yearMopso Nisa datur; quid non speremus amantes? Nisa is given to Mopsus; what may we lovers not hope for? (Adagia 2.5.100)
03/08/yearPanidis suffragium. The judgment of Panides. (Adagia 3.1.32)
03/09/yearSi teneas quod agri Sicyonem, interque Corinthum est. If you could get all the land which lies between Corinth and Sicyon. (Adagia 1.5.98)
03/10/yearVulcanium vinculum. The chains of Vulcan. (Adagia 2.8.72)
03/11/yearHaec ipsa erat Helena, pro qua digladiabantur. This is that very Helen for whom war was waged. (Adagia 1.3.69)
03/12/yearCescon habitas. You're living in Cescos. (Adagia 2.6.85)
03/13/yearProteo mutabilior. More changeable than Proteus. (Adagia 2.2.74)
03/14/yearUt Phrygius amavit Pieriam. As Phrygius loved Pieria. (Adagia 4.10.73)
03/15/yearConiunctus est suo Attagas Numenio. Attagas and Numenius have joined forces. (Adagia 3.2.4)
03/16/yearSemper feliciter cadunt Iovis taxilli. The dice always fall lucky for Jupiter. (Adagia 1.3.9)
03/17/yearMelanione castior. More chaste than Melanion. (Adagia 2.10.13)
03/18/yearMuli Mariani. The mules of Marius. (Adagia 4.4.79)
03/19/yearCrassiore Musa. With a very coarse Muse. (Adagia 1.1.38)
03/20/yearMeliacum navigium. A Melian ship. (Adagia 2.10.12)
03/21/yearLindii sacrum. A Lindian sacrifice. (Adagia 2.5.19)
03/22/yearNoctuae vos non relinquent Laurioticae. The owls of Laurios will never desert you. (Adagia 2.8.31)
03/23/yearGygis annulus. The ring of Gyges. (Adagia 1.1.96)
03/24/yearZenone moderatior. More sober than Zeno. (Adagia 1.10.83)
03/25/yearAd Cynosarges. To the Cynosarges. (Adagia 3.1.70)
03/26/yearCretense sacrum. A Cretan sacrifice. (Adagia 3.1.82)
03/27/yearSiculus omphacissat. The Sicilian is picking unripe grapes. (Adagia 2.5.13)
03/28/yearDiana vagans. Wandering Diana. (Adagia 2.9.47)
03/29/yearNovi Simonem, et Simon me. I know Simon, and Simon knows me. (Adagia 2.5.49)
03/30/yearCyclobori vox. The sound of the Cycloborus. (Adagia 3.2.16)
03/31/yearArcadas imitans. Imitating the Arcadians. (Adagia 3.2.62)
04/01/yearAdmeti nenia. The dirge of Admetus. (Adagia 2.6.22)
04/02/yearSamiorum flores. The flowers of Samos. (Adagia 2.9.23)
04/03/yearProterviam fecit. He's made a Protervian sacrifice. (Adagia 1.9.44)
04/04/yearEvitata Charybdi in Scyllam incidi. Having avoided Charybdis, I've fallen into Scylla. (Adagia 1.5.4)
04/05/yearColossi magnitudine. As big as Colossus. (Adagia 3.2.5)
04/06/yearTenedia bipennis. The axe of Tenedos. (Adagia 1.9.29)
04/07/yearSybaritica oratio. The Sybaritic style of speech. (Adagia 1.6.56)
04/08/yearZaleuci lex. A law of Zaleucus. (Adagia 2.10.63)
04/09/yearExpertes invidentiae Musarum fores. Let the doors of the Muses be free from envy. (Adagia 1.2.85)
04/10/yearCrobyli iugum. The yoke of Crobylus. (Adagia 2.7.51)
04/11/yearGlauci ars. The art of Glaucus. (Adagia 2.8.30)
04/12/yearSyrus cum non sis, ne syrissa. Since you're not a Syrian, don't try to act like a Syrian. (Adagia 3.3.73)
04/13/yearClaudiana tonitrua. The thunderbolts of Claudius. (Adagia 3.2.19)
04/14/yearAtticus fides. Athenian trust. (Adagia 1.8.26)
04/15/yearViminea scaphula Aegaeum transmittere. To cross the Aegean Sea in a boat made of wicker. (Adagia 2.1.56)
04/16/yearSaguntina fames. The hunger of Sagentum. (Adagia 1.9.67)
04/17/yearDaedali alae. The wings of Daedalus. (Adagia 3.1.65)
04/18/yearNe tria quidem Stesichori nosti. You don't even know three stanzas of Stesichorus. (Adagia 2.9.94)
04/19/yearCercyraeum flagrum. A whip from Corfu. (Adagia 2.2.32)
04/20/yearAmyris insanit. Amyris is raving. (Adagia 2.3.29)
04/21/yearIapeto antiquior. Older than Iapetus. (Adagia 5.2.51)
04/22/yearCestum habere Veneris. To have the basket of Venus. (Adagia 3.2.36)
04/23/yearTanquam Argivum clypeum abstulerit, ita gloriatur. He's boasting as if he'd carried off an Argive shield. (Adagia 2.8.41)
04/24/yearStultior Coroebo. Stupider than Coroebus. (Adagia 2.9.64)
04/25/yearAtrei oculi. The eyes of Atreus. (Adagia 2.7.92)
04/26/yearAd Graecas calendas. On the Greek calends. (Adagia 1.5.84)
04/27/yearSybaritae per plateas. The Sybarites out in the streets. (Adagia 2.2.67)
04/28/yearHesiodi senecta. The old age of Hesiod. (Adagia 2.7.61)
04/29/yearAderit Temessaeus genius. The ghost of Temessa will be present. (Adagia 1.1.88)
04/30/yearMegaricum machinamentum. A Megaran contrivance. (Adagia 2.3.60)
05/01/yearIndoctior Philonide. Stupider than Philonides. (Adagia 2.6.30)
05/02/yearCitius usura currit quam Heraclitus. Usury runs more quickly than Heraclitus. (Adagia 2.6.91)
05/03/yearQui se non habet, Samum habere postulat. He who doesn't own himself is asking to own Samos! (Adagia 1.7.83)
05/04/yearCum Care carizas. Play the Carian with someone from Caria. (Adagia 1.2.30)
05/05/yearIliensis tragoedos conduxit. The man from Troy has hired some tragic actors. (Adagia 2.4.35)
05/06/yearHis Medus non insidiabitur. The Persian will not get their hands on that. (Adagia 2.10.67)
05/07/yearCave Thoracem. Beware of Mount Thorax. (Adagia 2.4.52)
05/08/yearAugiae stabulum repurgare. To clean out the stable of Augeas. (Adagia 2.4.21)
05/09/yearCicernus Bacchus. A chickpea Bacchus. (Adagia 2.6.47)
05/10/yearOrci galea. The helmet of Orcus. (Adagia 2.10.74)
05/11/yearMense Maio nubunt malae. Weddings in the month of May are bad luck. (Adagia 1.4.9)
05/12/yearDomi, non hic Milesia. Your Milesian luxuries are at home, not here. (Adagia 1.4.8)
05/13/yearCorycaeus auscultavit. A Corycaean was listening. (Adagia 1.2.44)
05/14/yearCercopum coetus. Cercopians in the marketplace. (Adagia 2.7.35)
05/15/yearOedipi imprecatio. The curse of Oedipus. (Adagia 1.7.61)
05/16/yearA Dorio ad Phrygium. From the Dorian to the Phrygian. (Adagia 2.5.93)
05/17/yearFuimus Troes. We were the Trojans. (Adagia 1.9.50)
05/18/yearCanis tanquam Delum navigans. You are singing as if on a voyage to Delos. (Adagia 3.2.43)
05/19/yearMagis sibi placet, quam Peleus in machaera. He is more pleased with himself than Peleus with his sword. (Adagia 2.8.26)
05/20/yearAzanaea mala. Azanean troubles. (Adagia 2.6.9)
05/21/yearVeneris lac. The milk of Venus. (Adagia 1.6.60)
05/22/yearDiomedis et Glauci permutatio. The exchange of Diomedis and Glaucus. (Adagia 1.2.1)
05/23/yearVirtute duce, comite Fortuna. With virtue as my leader, and Fortune as my companion. (Adagia 4.10.47)
05/24/yearStentore clamosior. Louder than Stentor. (Adagia 2.3.37)
05/25/yearThassus bonorum. A Thassus of good things. (Adagia 1.3.34)
05/26/yearSardi venales. Sards for sale. (Adagia 1.6.5)
05/27/yearNe mihi Suffenus essem. I would not be my own Suffenus. (Adagia 2.5.12)
05/28/yearIovis sandalium. Jupiter's sandal. (Adagia 2.7.76)
05/29/yearBoeotica cantilena. A song of Boeotia. (Adagia 2.3.8)
05/30/yearBellerophontes litteras adfert. He's carrying the letters of Bellerophon. (Adagia 2.6.82)
05/31/yearHerculanus morbus. A sickness of Hercules. (Adagia 2.4.27)
06/01/yearIn seditione vel Androclides belli ducem agit. In a time of civil unrest, even Androclides can be a military leader. (Adagia 2.2.91)
06/02/yearPromeri canes. The dogs of Promerus. (Adagia 2.7.88)
06/03/yearMultitudo imperatorum Cariam perdidit. An abundance of generals lost Caria. (Adagia 2.7.7)
06/04/yearGenerosior Codro. More noble than Codrus. (Adagia 2.8.33)
06/05/yearCinyrae opes. The wealth of Cinyras. (Adagia 3.1.75)
06/06/yearLynceo perspicacior. More clear-sighted than Lynceus. (Adagia 2.1.54)
06/07/yearRomanus sedendo vincit. The Roman wins by staying put. (Adagia 1.10.29)
06/08/yearNe decimam quidem partem opum Syracusanarum possidet. He doesn't possess even a tenth of the wealth of Syracuse. (Adagia 2.4.45)
06/09/yearTitanicus adspectus. The look of a Titan. (Adagia 2.6.88)
06/10/yearLesbia regula. The Lesbian rule. (Adagia 1.5.93)
06/11/yearZopyri talenta. The talents of Zopyrus. (Adagia 2.10.64)
06/12/yearPhoci convivium. Phocus's party. (Adagia 2.8.39)
06/13/yearAtticus advena. A new arrival from Athena. (Adagia 2.1.73)
06/14/yearEndymionis somnum dormis. You're sleeping the sleep of Endymion. (Adagia 1.9.63)
06/15/yearIalemo frigidior. Colder than Ialemus. (Adagia 2.10.86)
06/16/yearPeius Babys tibia canit. Babys plays the flute even worse. (Adagia 2.7.34)
06/17/yearUlyssis remigium. The crew of Odysseus. (Adagia 2.10.62)
06/18/yearAmico Hercule. With Hercules as a friend. (Adagia 1.1.73)
06/19/yearAttici Eleusinia inter sese. The Athenians keep the Eleusinian mysteries to themselves. (Adagia 2.5.66)
06/20/yearCerite cera dignus. Worthy to be registered in Caere. (Adagia 1.10.81)
06/21/yearAegypti nuptiae. The wedding of Aegyptus. (Adagia 3.1.3)
06/22/yearPrimum Aegina pueros optimos alit. In the beginning, Aegina nourishes the best children. (Adagia 2.5.61)
06/23/yearCumani sero sapiunt. The people of Cumae get wise too late. (Adagia 1.5.61)
06/24/yearCrasso ditior. Richer than Crassus. (Adagia 1.6.74)
06/25/yearRhadamantheum iudicium. The judgment of Rhamanthis. (Adagia 2.9.30)
06/26/yearCrotoniatarum postremus, reliquorum Graecorum primus est. He who is last among the people of Crotona is first among the rest of the Greeks. (Adagia 2.4.44)
06/27/yearEmpedoclis simultas. A quarrel worthy of Empedocles. (Adagia 2.6.53)
06/28/yearTithoni senecta. The old age of Tithonus. (Adagia 1.6.65)
06/29/yearPhocensium exsecratio. The curse of the Phocaeans. (Adagia 1.6.55)
06/30/yearBithus contra Bacchium. Bithus against Bacchius. (Adagia 2.5.97)
07/01/yearCum Minerva manum quoque move. Together with Minerva, move your hand, too. (Adagia 1.6.18)
07/02/yearCarica victima. A Carian sacrifice. (Adagia 3.2.31)
07/03/yearTantali talenta. The wealth of Tantalus. (Adagia 1.6.22)
07/04/yearMulti thyrsigeri, pauci Bacchi. Many carry the thyrsus, but few are the Bacchi. (Adagia 1.7.6)
07/05/yearPingui Minerva. With a fat Minerva. (Adagia 1.1.37)
07/06/yearChius dominum emit. The man from Chios has bought himself a master. (Adagia 2.3.88)
07/07/yearQuid non fies, profectus Arbelas? What will you not be able to do if you go to Arbelae? (Adagia 2.8.17)
07/08/yearPhalaridis imperium. The regime of Phalaris. (Adagia 1.10.86)
07/09/yearLampon iurat per anserem. Lampon swears by the goose. (Adagia 4.1.34)
07/10/yearCodro pauperior. More poor than Codrus. (Adagia 1.6.76)
07/11/yearNe si ad Iovis quidem aulam. Not even in the hall of Jupiter. (Adagia 4.10.79)
07/12/yearTermeria mala. Termerian evils. (Adagia 1.1.89)
07/13/yearNostro Marte. Our Mars. (Adagia 1.6.19)
07/14/yearOmnia sub unam Myconum. Everything buried under Mykonos alone. (Adagia 2.4.47)
07/15/yearDelphicus gladius. The Delphic sword. (Adagia 2.3.69)
07/16/yearLydus cauponatur. The Lydian is keeping a store. (Adagia 2.6.96)
07/17/yearSemper Leontini iuxta pocula. The Leontines are always drinking. (Adagia 1.3.22)
07/18/yearDaedaleum remigium. The rowing of Daedalus. (Adagia 5.1.23)
07/19/yearFicum Mercurio. A fig for Mercury. (Adagia 2.8.64)
07/20/yearNe e quovis ligno Mercurius fiat. You can't make a statue of Mercury out of just any block of wood. (Adagia 2.5.47)
07/21/yearCum Delphis sacrificaverit, ipse carnes absumit. After having offered a sacrifice at Delphi, he eats the meat himself. (Adagia 2.10.58)
07/22/yearBoeoticum ingenium. The cleverness of the Boeotians. (Adagia 2.3.7)
07/23/yearPolycrates matrem pascit. Polycrates takes care of the mother. (Adagia 2.7.58)
07/24/yearAmaea Azesiam reperit. Amaea has found Azesia. (Adagia 2.7.74)
07/25/yearCavam Arabiam serere. To sow the hollows of Arabia. (Adagia 2.1.53)
07/26/yearLerna malorum. A Lerna of troubles. (Adagia 1.3.27)
07/27/yearVulcanus tibi vaticinatus est. Vulcan himself must have told you in a prophecy. (Adagia 2.5.75)
07/28/yearHaud quaquam difficile Atheniensem Athenis laudare. To praise an Athenian when in Athens is not hard at all. (Adagia 2.1.66)
07/29/yearTantali lapis. The stone of Tantalus. (Adagia 2.9.7)
07/30/yearPasetis semiobolus. The half-penny of Pases. (Adagia 2.7.31)
07/31/yearAethiopem dealbas. You're whitewashing the Ethiopian. (Adagia 1.4.50)
08/01/yearThrasybulo Dionysium dicitis esse similem. You're saying that Dionysius was like Thrasybulus. (Adagia 2.8.93)
08/02/yearEiusdem Musae aemulus. Rival suitors for the same Muse. (Adagia 2.1.28)
08/03/yearFato Metelli Romae fiunt consules. By sheer luck the Metelli have become consuls at Rome. (Adagia 4.10.62)
08/04/yearMutus Hipparchion. Silent Hipparchion. (Adagia 2.7.93)
08/05/yearPenelopes telam retexere. To weave and reweave the web of Penelope. (Adagia 1.4.42)
08/06/yearQuem Fortuna nigrum pinxerit, hunc candidum non reddere potest. Whom Fortune has painted black cannot be made white again. (Adagia 1.2.93)
08/07/yearPrincipatus Scyrius. The kingdom of Scyros. (Adagia 1.6.41)
08/08/yearAdonidis horti. The gardens of Adonis. (Adagia 1.1.4)
08/09/yearBoeotica aenigmata. Boeotian riddles. (Adagia 2.3.9)
08/10/yearMagis ipse Phryx. The Phrygian wins. (Adagia 2.8.25)
08/11/yearLaconismus. Speaking like a Spartan. (Adagia 2.1.92)
08/12/yearBocchyris iudicium. The judgment of Bocchyris. (Adagia 2.7.65)
08/13/yearVerba importat Hermodorus. Hermodorus imports words. (Adagia 2.6.100)
08/14/yearCaunius amor. A love of Caunus. (Adagia 3.2.44)
08/15/yearAd Scolon nec proficisceris ipse, nec alterum comitaberis. You won't go to Scolon yourself, nor will you go with someone else. (Adagia 2.4.55)
08/16/yearHerculis quaestus. The profits of Hercules. (Adagia 4.10.93)
08/17/yearMidas in tesseris consultor optimus. Midas is an excellent advisor in dice. (Adagia 2.9.87)
08/18/yearSybaritica mensa. A table fit for Sybarites. (Adagia 2.2.65)
08/19/yearPelopis talenta. The wealth of Pelops. (Adagia 1.6.23)
08/20/yearIovis suffragium. The decree of Jupiter. (Adagia 2.5.84)
08/21/yearNon est cuiuslibet Corinthum appellere. It's not for every man to make a trip to Corinth. (Adagia 1.4.1)
08/22/yearMylus omnia audiens. Mylus listening to everything. (Adagia 2.7.52)
08/23/yearHerculanus nodus. The knot of Hercules. (Adagia 1.9.48)
08/24/yearApologus Alcinoi. A fable of Alcinous. (Adagia 5.1.82)
08/25/yearDente Theonino rodi. To be gnawed by Theon's tooth. (Adagia 2.2.55)
08/26/yearEphesiae litterae. Ephesian letters. (Adagia 2.8.49)
08/27/yearCorinthus et collibus surgit, et vallibus deprimitur. Corinth rises up where there are hills and sinks down where there are valleys. (Adagia 2.4.42)
08/28/yearParthis mendacior. More of a liar than the Partians. (Adagia 1.2.31)
08/29/yearDavus sum, non Oedipus. I am Davus, not an Oedipus. (Adagia 1.3.36)
08/30/yearNe temere Abydum. Not rashly to Abydos. (Adagia 1.7.93)
08/31/yearPactoli opes. The wealth of the Pactolus. (Adagia 1.6.75)
09/01/yearArchytae crepitaculum. The rattle of Archytas. (Adagia 2.7.44)
09/02/yearTertius Cato. A third Cato. (Adagia 1.8.89)
09/03/yearBona Porsenae. The goods of Porsenna. (Adagia 1.7.88)
09/04/yearCannacae more plorare. To weep like Cannacas. (Adagia 2.8.19)
09/05/yearHelenae cibi. Food worthy of Helen. (Adagia 1.6.60)
09/06/yearSyracusana mensa. A table fit for Syracusans. (Adagia 2.2.68)
09/07/yearInvitus Iupiter novit. Even without trying, Jupiter finds out. (Adagia 2.10.69)
09/08/yearMagis impius Hippomene. More impious than Hippomenes. (Adagia 2.10.28)
09/09/yearNeoptolemi vindicta. Neoptolemus's revenge. (Adagia 1.1.90)
09/10/yearDares Entellum provocas. You are a Dares, challenging Entellus to a fight. (Adagia 3.1.69)
09/11/yearNil Crotone salubrius. There is no climate more wholesome than that of Crotona. (Adagia 2.4.43)
09/12/yearOgygia mala. Ogygian troubles. (Adagia 2.9.50)
09/13/yearCharetis pollicitationes. The promises of Chares. (Adagia 2.6.84)
09/14/yearMandrabuli more res succedit. The thing is going the way of Mandrabulus. (Adagia 1.2.58)
09/15/yearNestorea eloquentia. The eloquence of Nestor. (Adagia 1.2.56)
09/16/yearCyclopica vita. The life of the Cyclops. (Adagia 1.10.69)
09/17/yearSiculus mare. The Sicilian looks at the sea. (Adagia 2.3.2)
09/18/yearIovem lapidem iurare. To swear by the stone of Jupiter. (Adagia 2.6.33)
09/19/yearQuid tibi Apollo cecinit? What has Apollo sung to you? (Adagia 2.8.16)
09/20/yearHipponacteum praeconium. A proclamation by HIpponax. (Adagia 2.2.56)
09/21/yearEadem tibi et Pythia et Delia. It's the same to you whether they are Pythian or Delian games. (Adagia 2.6.80)
09/22/yearEsernius cum Pacidiano. A match between Esernius and Pacidinaus. (Adagia 2.5.98)
09/23/yearStupidior Praxillae Adonide. More stupid than the Adonis of Praxilla. (Adagia 2.9.11)
09/24/yearLiberorum amantior quam Gello. More fond of children than Gello. (Adagia 2.8.28)
09/25/yearVias novit, quibus effugit Eucrates. He knows the ways which Eucrates used to escape. (Adagia 2.8.82)
09/26/yearArcadiam me postulas. You ask me for Arcadia. (Adagia 3.2.61)
09/27/yearCharontis ianua. The portal of Charon. (Adagia 2.8.22)
09/28/yearZoili sunt. They are Zoiluses. (Adagia 2.5.8)
09/29/yearLocrense pactum. A Locrian pact. (Adagia 2.5.33)
09/30/yearLemnia manu. By a Lemnian hand. (Adagia 2.10.44)
10/01/yearSemper aliquis in Cydonis domo. There's always someone in Cydon's house. (Adagia 2.2.15)
10/02/yearMegarensium lacrimae. Tears of the Megarans. (Adagia 2.5.20)
10/03/yearLydio more. According to Lydian custom. (Adagia 2.10.37)
10/04/yearSpartam nactus es, hanc orna. You have Sparta as your inheritance; adorn her. (Adagia 2.5.1)
10/05/yearHylam inclamas. You're shouting for Hylas. (Adagia 1.4.72)
10/06/yearStultior Morycho. More stupid than Morychus. (Adagia 2.9.1)
10/07/yearNon absque Theseo. Not without Theseus. (Adagia 1.5.27)
10/08/yearManum admoventi Fortuna est imploranda. It is the person who has set his hand to the work who can call upon Fortune. (Adagia 2.2.81)
10/09/yearMens non inest Centauris. The Centaurs have no brains. (Adagia 2.10.8)
10/10/yearEst Pylus ante Pylum. One Pylus claims to come before the other. (Adagia 2.8.45)
10/11/yearTantali horti. The gardens of Tantalus. (Adagia 2.1.46)
10/12/yearNumquid et Saul inter prophetas? Surely that is not Saul too among the prophets? (Adagia 2.1.64)
10/13/yearFolium Sybillae. The leaf of the Sibyl. (Adagia 1.7.91)
10/14/yearIn antro Trophonii vaticinatus est. He's made prophecies in the cave of Trophonius. (Adagia 1.7.77)
10/15/yearNaviget Anticyras. Let him go to Anticyrae. (Adagia 1.8.52)
10/16/yearIovis quadrigis. Using Jupiter's chariot. (Adagia 1.4.20)
10/17/yearGlaucus poto melle resurrexit. Glaucus, having drunk the honey, came back to life. (Adagia 2.8.32)
10/18/yearBoeotia auris. The ear of a Boeotian. (Adagia 3.2.48)
10/19/yearVestem mutare potest Aethiops, faciem non potest. The Ethiopian can change his garment but not his face. (Adagia 1.9.38)
10/20/yearIn Care periculum facito. Try it out on a Carian. (Adagia 1.6.14)
10/21/yearAltius Oromedonte. Higher than Mount Oromedon. (Adagia 5.1.50)
10/22/yearGenerosior Sparta. More noble than Sparta. (Adagia 2.8.61)
10/23/yearAtlas caelum. Atlas holds up the sky. (Adagia 1.1.67)
10/24/yearLydus in meridie. A Lydian at noon. (Adagia 2.6.94)
10/25/yearCarica Musa. The Muse of Caria. (Adagia 1.8.79)
10/26/yearPomarius Hercules. Hercules the apple-man. (Adagia 2.7.1)
10/27/yearChironium vulnus. The wound of Chiron. (Adagia 2.8.21)
10/28/yearPhryx plagis emendatur. A Phrygian has to be corrected with blows. (Adagia 1.8.36)
10/29/yearHerculei labores. The labors of Heracles. (Adagia 3.1.1)
10/30/yearNe Iupiter quidem omnibus placet. Not even Jupiter can please everybody. (Adagia 2.7.55)
10/31/yearCallicyriis plures. More numerous than the Callicyrians. (Adagia 3.2.32)
11/01/yearViro Lydo negotium non erat, at ipse foras profectus paravit. The Lydian man had no troubles, so he went out and got some for himself. (Adagia 2.7.72)
11/02/yearAd Phasim usque navigavit. He's sailed as far away as the Phasis. (Adagia 2.4.49)
11/03/yearBacchae more. In the manner of a Bacchant. (Adagia 1.6.45)
11/04/yearMulta Syrorum olera. Many are the vegetables of Syria. (Adagia 1.8.56)
11/05/yearDeo Fortunaeque committo. I put my trust in God and Fortune. (Adagia 3.8.96)
11/06/yearAegaeum navigat. He's sailing the Aegean. (Adagia 3.1.47)
11/07/yearSine Cerere et Baccho friget Venus. Without Ceres and Bacchus, Venus grows cold. (Adagia 2.3.97)
11/08/yearDaedali opera. The works of Daedalus. (Adagia 2.3.62)
11/09/yearPhani ostium. Phanus's door. (Adagia 2.7.70)
11/10/yearThesssala mulier. A woman of Thessaly. (Adagia 1.3.12)
11/11/yearCadmea victoria. A Cadmean victory. (Adagia 2.8.34)
11/12/yearOdium Vatinianum. Hatred as if for Vatinius. (Adagia 2.2.94)
11/13/yearNe Hercules quidem adversus duos. Not even Hercules fights against two at once. (Adagia 1.5.39)
11/14/yearInspexit, et si sero, pellem Iuppiter. Jupiter has checked his parchment, although he took his time about it. (Adagia 1.10.58)
11/15/yearInus dolores. The sorrows of Ino. (Adagia 2.10.78)
11/16/yearMidae divitiae. The wealth of Midas. (Adagia 1.6.24)
11/17/yearFelix Corinthus, at ego sim Teneates. Corinth is a happy place, but I would prefer Tenea. (Adagia 2.5.57)
11/18/yearAtticus aspectus. The Attic look. (Adagia 1.9.42)
11/19/yearBattologia. Speaking like Battus. (Adagia 2.1.92)
11/20/yearColophonia ferocitas. Fierce as the the people of Colophon. (Adagia 2.1.13)
11/21/yearFortes Fortuna adiuvat. Fortune helps those with fortitude. (Adagia 1.2.45)
11/22/yearIdem Accii, quod Titii. As for Accius, the same to Titius. (Adagia 1.10.77)
11/23/yearCretensis Cretensem. It takes one Cretan to best another. (Adagia 1.2.26)
11/24/yearInvita Minerva. Without Minerva's aid. (Adagia 1.1.42)
11/25/yearAmicus cupit esse alter Hercules. A friend wishes to be another Hercules. (Adagia 1.7.41)
11/26/yearTristior Areopagita. More gloomy than an Areopagite. (Adagia 1.9.41)
11/27/yearDathus bonorum. A Dathus of good things. (Adagia 1.3.33)
11/28/yearDionysius Corynthi. He's Dionysius in Corinth. (Adagia 1.1.83)
11/29/yearCroesi pecuniae teruncium addit. He's adding a penny to the wealth of Croesus. (Adagia 4.10.48)
11/30/yearAurum habet Tolossanum. He has the gold of Toulouse. (Adagia 1.10.98)
12/01/yearIterum atque iterum ad Pythum via. Over and over again they keep asking the way to Pytho. (Adagia 2.10.57)
12/02/yearTentantes ad Troiam pervenerunt Graeci. By making an effort, the Greeks reached Troy. (Adagia 2.2.37)
12/03/yearGraviora Sambico patitur. He's suffering punishments more terrible than those of Sambicus. (Adagia 1.1.80)
12/04/yearAntiquior quam Chaos et Saturnia tempora. Older than Chaos and the times of Saturn. (Adagia 2.8.40)
12/05/yearAlterum pedem in cymba Charontis habet. He's got one foot in the skiff of Charon. (Adagia 2.1.52)
12/06/yearAesopicus sanguis. The blood of Aesop. (Adagia 2.6.63)
12/07/yearIro pauperior. More poor than Irus. (Adagia 1.6.76)
12/08/yearHippolyto castior. More chaste than Hippolytus. (Adagia 2.10.13)
12/09/yearDiomedea necessitas. Diomedean necessity. (Adagia 1.9.4)
12/10/yearCroeso ditior. Richer than Croesus. (Adagia 1.6.74)
12/11/yearHarmodii cantilena. The song of Harmodius. (Adagia 2.10.93)
12/12/yearNestorea senecta. The old age of Nestor. (Adagia 1.6.66)
12/13/yearSurdior Toronaeo portu. As muffled as the port of Torone. (Adagia 2.9.8)
12/14/yearNemo bene merito bovem immolavit, praeter Pyrrhiam. No one except Pyrrhias has slain an ox for his benefactor. (Adagia 2.4.1)
12/15/yearThasium infundis. You're pouring in wine from Thasos. (Adagia 3.2.17)
12/16/yearAdmirabiles in nectendis machinis Aegyptii. The Egyptians are wonderful at weaving schemes. (Adagia 2.6.57)
12/17/yearHerculana scabies. Hercules's itch. (Adagia 2.4.26)
12/18/yearNunc pluit, et claro nunc Iuppiter aethere fulget. Now Jupiter rains, and now he shines forth from the clear sky. (Adagia 1.8.65)
12/19/yearBoeotis vaticinare. To prophecy to the Boeotians. (Adagia 2.3.11)
12/20/yearSero sapiunt Phryges. The Phrygians get wise too late. (Adagia 1.1.28)
12/21/yearAnnus clibanum. Annus invented the oven. (Adagia 1.10.75)
12/22/yearInelegantior Libethriis. More clumsy than the Libethrians. (Adagia 1.6.48)
12/23/yearRhadamanthi iusiurandum. A Rhadamanthian oath. (Adagia 2.9.31)
12/24/yearCassioticus nodus. A Cassian knot. (Adagia 2.5.34)
12/25/yearCilix haud facile verum dicit. A Cilician does not easily tell the truth. (Adagia 3.1.26)
12/26/yearIlias malorum. An Iliad of troubles. (Adagia 1.3.26)
12/27/yearIn Aphannis. In Aphannae. (Adagia 3.2.80)
12/28/yearLaconicas lunas causaris. You're blaming the Spartan moons. (Adagia 2.5.25)
12/29/yearAiacis risus. The laugh of Ajax. (Adagia 1.7.46)
12/30/yearMaleam legens, quae sunt domi obliviscere. To forget the things that are at home when sailing around Malea. (Adagia 2.4.46)
12/31/yearThraces foedera nesciunt. The Thracians acknowledge no treaties. (Adagia 2.6.89)